I’m presenting a paper at this year’s SECSOR in Atlanta that deals tangentially with the Tetragrammaton in first century Judaism, most notably in how it might have been translated and/or pronounced when incorporated into a Greek text (i.e. κύριος, transliteration, or something else?). Anyone out there in the biblioblogosphere have any suggestions on sources that I might want to consult before presenting? I’ve already got a few key ones (like Fitzmyer’s important chapter) but I have this nagging feeling that I’m missing a few biggies. Any suggestions—even if I already have checked it—are appreciated.
Sources on Tetragrammaton in LXX and First-century?
Categories: Biblical Studies, Early Christianity, Early Judaism, New Testament
Get notifications of new books, posts, and other media.
At the risk of promoting my own book, I have a lot of information about the tetragrammaton — including information about its pronunciation and references to the LXX and DSS — in Chapter Four of my In The Beginning: A Short History of the Hebrew Language, from NYU Press.
Thanks, Joel. I hadn’t checked your book on this. I’ll take a look. Appreciate the help!