A Bald Man, Two Bears, and Forty-two “Children”: Misinterpreted Bible Passages #6

Elisha's she-bears of vengeance

It’s been awhile since the last installment of this series (lots more to come), but this one should be fairly straightforward. 2 Kings 2:23–24 tells of the prophet Elisha calling a curse down upon a group of “children” (KJV), “youths” (NIV), “boys,” (NRSV/ESV), or “lads” (NASB), resulting in two bears (she-bears, if you must) mauling [...] Read more »

“Honor your father and mother”: Mate selection as a test case

The last couple days, I have been looking at the history of interpretation of the fifth command (pet peeve: why do we retain the archaic “commandment” only in a biblical context? Biblical commands don’t have any special word in the source languages, so why should we retain an archaism in ours?): “Honor your father and [...] Read more »

The role of theology in Bible translation, part 1

As the discussion on the upcoming NIV 2011 revision has continued, I’ve been thinking more about translation issues in recent days. (I should mention at the start that my counsel to people who ask for translation recommendations is to recommend having several, and several from different translation philosophies. I usually recommend some mix of the [...] Read more »