<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Most Misinterpreted Bible Passages #1: Matthew 5:27–28</title>
	<atom:link href="http://www.jasonstaples.com/blog/2009/most-misinterpreted-bible-passages-1-matthew-527%e2%80%9328-18/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jasonstaples.com/blog/2009/most-misinterpreted-bible-passages-1-matthew-527%e2%80%9328-18</link>
	<description>The biblioblog and trivial ruminations of Jason A. Staples</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Sep 2010 18:49:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Alex Murray</title>
		<link>http://www.jasonstaples.com/blog/2009/most-misinterpreted-bible-passages-1-matthew-527%e2%80%9328-18/comment-page-1#comment-1131</link>
		<dc:creator>Alex Murray</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 19:01:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://71.18.65.144/biblioblog/?p=18#comment-1131</guid>
		<description>It&#039;s a real shame that Megan was dropped from Transformers 3. But I wish her the best with her next movie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s a real shame that Megan was dropped from Transformers 3. But I wish her the best with her next movie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The &#8220;Sinful Nature&#8221; Translation Dilemma and the Upcoming NIV Revision &#124; Zealot Outside the Building</title>
		<link>http://www.jasonstaples.com/blog/2009/most-misinterpreted-bible-passages-1-matthew-527%e2%80%9328-18/comment-page-1#comment-909</link>
		<dc:creator>The &#8220;Sinful Nature&#8221; Translation Dilemma and the Upcoming NIV Revision &#124; Zealot Outside the Building</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 19:02:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://71.18.65.144/biblioblog/?p=18#comment-909</guid>
		<description>[...] seem to be borrowing from the Platonic notion of the soul as well, which I covered in some detail here (scroll down until you see the bust of Plato). This shouldn&#8217;t be surprising, as that&#8217;s [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] seem to be borrowing from the Platonic notion of the soul as well, which I covered in some detail here (scroll down until you see the bust of Plato). This shouldn&#8217;t be surprising, as that&#8217;s [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jason A. Staples</title>
		<link>http://www.jasonstaples.com/blog/2009/most-misinterpreted-bible-passages-1-matthew-527%e2%80%9328-18/comment-page-1#comment-12</link>
		<dc:creator>Jason A. Staples</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 14:36:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://71.18.65.144/biblioblog/?p=18#comment-12</guid>
		<description>Good point, Stephen. The more I&#039;ve looked at this passage over the years, the more I&#039;ve connected it with that also. And the nice thing is that &quot;covet&quot; carries closer to the proper connotation in English than &quot;lust,&quot; which is associated more with the drive than an intentional action.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good point, Stephen. The more I&#39;ve looked at this passage over the years, the more I&#39;ve connected it with that also. And the nice thing is that &quot;covet&quot; carries closer to the proper connotation in English than &quot;lust,&quot; which is associated more with the drive than an intentional action.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stephen C. Carlson</title>
		<link>http://www.jasonstaples.com/blog/2009/most-misinterpreted-bible-passages-1-matthew-527%e2%80%9328-18/comment-page-1#comment-11</link>
		<dc:creator>Stephen C. Carlson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 14:29:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://71.18.65.144/biblioblog/?p=18#comment-11</guid>
		<description>I&#039;ve found it helpful to compare Matt 5:28 πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν to the Tenth Commandment (Exod 20:17 LXX): οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου.  I don&#039;t really see Jesus going beyond what was already taught.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So I would endorse your view: &lt;i&gt;In this case, it would probably be appropriate even to translate this verse &quot;in order to covet her,&quot; rather than &quot;to lust after her,&quot; in part because &quot;covet&quot; reflects intentionality reflected in the passage.&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#39;ve found it helpful to compare Matt 5:28 πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν to the Tenth Commandment (Exod 20:17 LXX): οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου.  I don&#39;t really see Jesus going beyond what was already taught.</p>
<p>So I would endorse your view: <i>In this case, it would probably be appropriate even to translate this verse &quot;in order to covet her,&quot; rather than &quot;to lust after her,&quot; in part because &quot;covet&quot; reflects intentionality reflected in the passage.</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kyle Leaman</title>
		<link>http://www.jasonstaples.com/blog/2009/most-misinterpreted-bible-passages-1-matthew-527%e2%80%9328-18/comment-page-1#comment-10</link>
		<dc:creator>Kyle Leaman</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 02:06:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://71.18.65.144/biblioblog/?p=18#comment-10</guid>
		<description>Great breakdown Jason. An important verse to get right, as it not only helps struggling Christian men but also doesn&#039;t set up unnecessary hurdles for non-Christians contemplating Christianity. Of course it has the advantage of also being accurate and truthful...and you know what they say about truth...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great breakdown Jason. An important verse to get right, as it not only helps struggling Christian men but also doesn&#39;t set up unnecessary hurdles for non-Christians contemplating Christianity. Of course it has the advantage of also being accurate and truthful&#8230;and you know what they say about truth&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
